|
|
Als eerste westerling reist Gerard Jacobs door onbekend Siberië, naar gebieden en steden die sinds de jaren twintig voor iedere buitenstaander gesloten waren. Hij volgt de loop van de rivieren de Tom en de Ob, die ontspringen in het grensgebied met China en Mongolië tot aan 'de rand van de wereld', zoals de bevolking de toendra ten noorden van de poolcirkel noemt.
|
|
![]() |
Gerard Jacobs bezoekt het industriële hart van West-Siberië, de Koesbass, en trekt noordwaarts naar de rijkste olie- en gasvelden ter wereld, waar de bewoners zouden kunnen leven als sheiks in Koeweit. De bronnen liggen in een duizenden kilometers groot moeras, Gods onafgemaakte werk waarin hij vergat land en water te scheiden.
|
In de Goelag Archipel, de uitgestrekte knekelvelden van Stalin, praat hij met de voormalige gevangenen en pioniers, die hun geschiedenis lijken te willen verdrinken in vele liters wodka. Hij spreekt met de Shorzi, de Khanti en de Nentsi, de oorspronkelijke bevolking van Siberië, die met uitroeing wordt bedreigd. Het is een onthutsend verslag van een tocht die niet gehinderd wordt door communistische bombast over helden van de staat die het barre klimaat trotseerden om een nieuwe wereld te bouwen in naam van de wereldvrede. Gerard Jacobs beheerst de kunst om de bewoners van deze uithoek van de wereld op een haast terloopse en vaak poëtische en ontroerende wijze aan het woord te laten en schrijft zo voor het eerst hun geschiedenis in zeventig jaar Sovjet-regime.
|
|
![]() |
HET DRONKEN LAND
|
Met getrokken pistool stormen Vadin en zijn bijrijder Moerad Sergejvitsj
het pension binnen. De bewoners, voornamelijk jonge vrouwen in blauwe
of roze nylon peignoirs, staan in het portiek. De inbreker, een knaap
bij wie het dons op de kin nog niet lijkt te willen groeien, hangt schaapachtig
lachend op onvaste benen naast een ingetrapte deur tegen de muur, te lam
om te vluchten.
Novokoetznesk is een van de grootste steden in de Koezbass, het industriële
centrum van West?Siberië. De 230000 inwoners wonen rond de metaalfabriek,
die in de Tweede Wereldoorlog een derde van alle tanks en de helft van
alle granaten voor het sovjetleger produceerde.
|
|
![]() |
Novokoetznesk heeft vijf ontnuchteringscentra voor dronkaards.
'Wij geven ze een douche en stoppen ze in bed,' zegt Stalina, de vrouwelijke
arts met het strenge knotje, die lang geleden geboren werd op Stalins verjaardag
en tegen de zin van haar ouders op last van de ambtenaar van de burgerlijke
stand naar de Grote Leider werd vernoemd . Het centrum waar ze werkt heeft eenendertig bedden maar op betaaldagen krijgt ze vaak vijftig tot tachtig dronkaards binnen. Als ze hun roes uitgeslapen hebben krijgen ze een boete van 45 roebel, een gemiddeld weekloon, en mogen ze naar huis. Het centrum heeft vijf cellen. In cel 3 wordt op de deur gebonkt. Een man in een grijze onderbroek wordt kotsend naar het toilet gebracht, zoekend naar zijn evenwicht, dat hij vindt op de borst van de agent van dienst. Een andere dronkaard grijpt de agent bij de enkels en wordt een paar meter meegesleurd tot hij loslaat en met een diepe zucht een slaaphouding zoekt op de betonnen vloer. |
Vlak voordat de duisternis invalt, wordt een nieuwe lading dronkaards
aangevoerd. Achter in de boevenwagen ligt een man op de grond, geheel
van de wereld, zijn broek op zijn enkels, zijn billen vol modder en striemen.
Een agent grijpt hem onder de oksels en sleurt hem de jeep uit. Zijn naakte
onderlijf bonkt op de stenen en zijn broek blijft achter de drempel van
het politiebureau hangen. Hij wordt de trap afgesleept en midden op de
vloer van het bureau neergekwakt. Hij begint te kotsen, puur gal. Stalina
veegt zijn gezicht met zijn broek schoon, dweilt de vloer aan en gooit
de broek achteloos over zijn geslachtsdelen.
|
|
![]() |
|
Vijf weken lang trekken wij dwars door Siberië, langs de rivieren
de Tom en de Ob, die ontspringen in het grensgebied met China en Mongolié,
naar 'de rand van de wereld' zoals de lokale bevolking de toendra ten
noorden van de poolcirkel noemt. Wij reizen door het industriële
hart van West?Siberië, de Koezbass, noordwaarts naar de rijkste olie?en
gasvelden ter wereld, gelegen in een duizenden vierkante kilometer groot
moeras, de bozhia nedodelka, Gods onafgemaakte werk waarin hij vergat
land en water te scheiden, waar de g'nuss heersen, piranha?achtige muggen,
en de klesh, teken die zich in je huid boren en je hersenvlies beschadigen,
dwars door de Goelagarchipel, de knekelvelden van Stalin waarin de bevolking
haar geschiedenis lijkt te zijn vergeten, door het land van de Sjorzi,
de Khanti en de Nentsi, de oorspronkelijke bevolking van Siberië,
die met uitroeiing wordt bedreigd.
|
|
![]() |
Alle Russen in het gezelschap dragen de geschiedenis van Siberiëmet
zich mee. |
De vader van Valentin Akisjkin, onze tolk, werd in de Tweede Wereldoorlog gevangengenomen door de Duitsers. Na de oorlog werd hij bevrijd door de Amerikanen maar hij durfde niet terug naar de Sovjetunie omdat Stalin alle krijgsgevangenen liet executeren of naar Siberië liet verbannen omdat 'een Russische soldaat zich niet gevangen laat nemen'. Hij vluchtte naar Australië toen de Amerikanen de Russische krijgsgevangenen begonnen uit te leveren aan Stalin. Valentin groeide op in Australië maar toen na de dood van Stalin tijdelijk de dooi intrad in de Sovjetunie keerde de familie terug naar Rusland en werd alsnog naar Siberië verbannen.
|
![]() |
![]() |
Viktor Peltz, de andere tolk, groeide op langs de oevers van de Wolga en werd in de Tweede Wereldoorlog naar Siberië verbannen omdat hij behoorde tot de Duitse gemeenschap die al eeuwenlang langs de oevers van de Wolga woonde. Hij overleefde de Goelag maar hij durft nog steeds niet over zijn kampervaringen te vertellen, over de nacht waarin hij zich om te overleven warmde aan de lijken naast hem. Hij wordt steeds stiller naarmate we dieper doordringen in de Goelag en hij de levensverhalen moet vertalen van zijn lotgenoten die net als hij decennia lang hebben gezwegen. |
En wij, de eerste westerlingen voor wie gesloten steden zoals Joerga, Tomsk, Kolpasjevo en Voerkoeta opengaan, reizigers uit het beloofde land, het land van Chuck Norris, de Ninja-turtles, Rambo en Dallas, kortom 'reizigers uit een beschaafde wereld' zoals Viktor Kostjoekovski, de correspondent van Izvestia, ons steeds voorstelt. 'Een beschaafde wereld die de Sovjetunie nu hoopt binnen te treden, na zeventig donkere jaren, waarin wij zijn teruggekeerd naar het stenen tijdperk, een land vol dronkelappen, een wegwerpland, waarin de natuur geen waarde heeft, evenmin als de mens.'
|
|